回家

Reintegration | 反向文化冲击 | 回家

造成冲击

现在你回家了, 你可能正在观察你以前生活方式的微小细节,并以与你刚到国外留学地点时大致相同的方式进行文化比较. 新旧的对比可能会让人感到震惊. 这段时间你可能变了很多, 家人和朋友可能很难接受和理解这些变化. 朋友和家人可能并不像你认为的那样对你的校外经历细节感兴趣. 这可能会导致你在重新适应家庭成员和老朋友时遇到冲突, 你可能会发现自己因为无法充分描述你在国外经历的深度和性质而感到沮丧.

Reintegration

作为海归, 你需要再次参与到家庭活动中,计划一个建立在未来而不是过去的生活. This doesn't mean you should forget your abroad experience; on the contrary, 你应该用它来提醒自己有多大的成就. 当你在国外找到自己的位置时,你应对了各种复杂的挑战和挣扎,令人惊讶. 你完成了你从未想过自己能做到的事情! 记住所有这些挑战:独立生活, 为自己做饭, 使用公共交通工具, 适应异国文化, 学习一门新语言, 结识新朋友, 体验一个建立在陌生风俗之上的地方, 资金管理, 等. 一旦你反思你已经取得了多少成就,并决定你在国外的哪些经验可以在未来对你有利, 你将能够整合最近的经验教训,并在现在富有成效.

你还记得你到国外后所经历的文化冲击吗? 也许你回国后感觉相似,因为你对国内生活的期望并没有考虑到你所做的所有文化比较和你所取得的所有个人成长.

接触不同的文化, 不同的环境, 新的想法和不熟悉的行为会让你重新审视自己的文化. 对大多数人来说, 出国留学是一个比较不同形式政府的独特机会, 教育体系, 价值观和生活方式. 这可能会导致更积极或更消极的态度, 或两个, 对自己国家的看法也发生了改变, 家乡,甚至FSU. 这是很自然的!

反向文化冲击会发生什么?


你可能会拒绝适应回家,因为你觉得如果你适应了, 那你就得留在这里. 不正确的! 旅行变得越来越容易和负担得起. 你会回去的,即使不是马上回去!

一些海归将重新适应等同于拒绝他们在海外经历的个人成长. 而不是, 记住,你的成长可以成为你的优势,因为它证明了你的勇气和适应能力.

有些人认为,重新调整意味着你的校外经历从未发生过:你会恢复到出国前的那个你. 你最终会找到一个健康的新旧组合.

然后... 你开始承认家的某些东西是相当美好的, 如果说实话的话, 在国外生活的某些事情并不是那么令人愉快. (比较是很自然的.)

你可能会感到一些抱怨或沮丧,包括:

  • 国外的生活方式与十大网赌信誉平台截然不同.
  • 我习惯了悠闲的氛围,现在必须适应美国的快节奏.
  • 我不能再旅行了
  • 在弗雷明汉,我不能去任何特别或充满异国情调的地方,也不能体验任何全新的东西
  • 美国人拥有如此多的物质财富
  • 美国人浪费能源,不关心保护宝贵的资源
  • 我想念我的国外朋友
  • 我怀念每天买菜的经历
  • No one from home seems to care; they don’t comprehend my experience
  • 我从国外来的故事似乎使这里的人感到厌烦
  • 我变了,成长了很多
  • 我的经历现在看起来很超现实,好像从来没有发生过


这些反应中的任何一种都是正常和意料之中的. 重要的是要意识到你并不孤单,你可以采取一些健康的步骤来缓解这种焦虑和不满.  

回家

HOME这个词有很多定义. 对大多数人来说,家意味着一种氛围,一套日常生活,熟悉的面孔和期望. 这是一个你被认识和信任的地方,反过来,你也认识和信任别人. 也许在你开始建立日常生活之后,你的留学网站开始有了“家”的感觉, 建立可靠的友谊, 熟悉周围的环境. 但现在, 即使你的家很熟悉,你也能认出许多没有改变的特征, 你仍然会感到惊讶, 被其他特征冒犯甚至震惊. 你可能会开始像陌生人一样对你的家做出反应.

进一步的建议

你有没有注意到,你的朋友和家人似乎不像你那样欣赏素未谋面的人的照片?
人们看你的照片可能只对令人惊叹的风景感兴趣, 不寻常的建筑和纪念碑. 把这些重要的东西加上你所有朋友的照片做成拼贴画. 这种方式, 你每天都可以看到这些地方和人们, 朋友们可以从拼贴画中询问一两张吸引他们眼球的照片. 至于其他的照片, 它们在一本写满文字描述的废书里有一席之地, 门票存根, 以及对你很重要的信息.

你是否觉得与你离开的人失去了联系?
不要等着他们联系你. 他们可能在等你发来安全抵达的消息. 让他们知道你想念他们. 告诉他们你遇到的所有意想不到的差异. 查看你离开的地方的在线报纸. 如果你希望有一天能回到你的校外工作地点, 去职业服务中心寻求建议,或者在网上寻找工作机会. 不要等到!!

你是否想念某个活动、某个地方或某种氛围?
也许你可以在马萨诸塞州找到一个看起来有点类似的地方. 这并不是说你会找到一些东西来取代你在国外的独特发现, 但如果你在找咖啡厅, 一个俱乐部, 迪斯科舞厅, 冰淇淋的味道, 一个公园, 一片森林, 一座山——看看四周. 假装你是一个在美国的外国人... 你实际上是. 保持开放的心态去观察,就像你适应校外工作一样. 尝试新事物,就像你在国外做的那样.

寻找那些你可以倾诉自己感受的人?
试着把你的故事告诉对你的东道国或你在那里学习的学科感兴趣的教授. 选择可以扩展你在国外所做研究的课程. 今年花时间和弗雷明汉的国际学生在一起,试着通过他们的眼睛看校园. 在国际教育办公室做志愿者,在来访时间与有兴趣出国留学的学生交谈.

如果你的朋友和家人没有像你希望的那样关注你, 也许你需要专注于如何呈现你的故事. 他们可能无法理解你的经历或感受. 用他们能理解的方式解释你所经历的转变,或者与高中毕业后离开所有人进入大学的感觉进行比较. 你就可以和你的朋友和家人的生活做更多的比较, 他们就越容易理解. 解释解释解释! 你提供的细节越多,你的故事就会越清晰. 描述一种食物、味道或气氛:它是这个(熟悉的东西)和那个(熟悉的东西)的混合体,或者它让我想起了我们曾经.... 或者每次我这么做的时候,我都会想到你,因为.... 让你的听众参与进来,让他们问你更多的问题. 记住,你的朋友们在过去的一年里也成长了很多. 确保你也有兴趣听他们的故事.

其他有用参考资料

奥斯汀,克莱德,埃德. 跨文化再入:一本读物. 阿比林,得克萨斯州:阿比林基督教大学,1986年.

班尼特,珍妮特. 《过渡冲击:透视文化冲击.《国外国际和跨文化交际. (1977年12月):92-93.

国际研究手册. 格林堡,印第安纳州:德堡大学出版社,2000年3月修订版.

诺曼·L·考夫曼,朱迪斯·N. 亨利·马丁. 韦弗和朱迪·韦弗. 留学生:家里的陌生人. 全球化社会的教育. 缅因州雅茅斯:跨文化出版社., 1992.

Storti,克雷格. 《回家的艺术. 缅因州雅茅斯:跨文化出版社., 1997.